Комментарий к переводу  
     
 
Скажите спасибо нашей Sys и её здоровой любви к жанрам
яой и сёнен-ай.
Примечания к самому переводу:
Покари - это название напитка, для спорстменов какой-то.

Просто трёп:
Кстати, мой большой респект 4Nyarlathotep - хорошо перевёл
это аниме...Чьи субы получились лучше я не знаю - это уж вам решать,
у вас теперь есть выбор, что не может не радовать...
На самом деле в связи с тем, что появились альтернативные
английские субтитры возникла идея сделать более связный перевод,
да и тайминг не совпадает с первой версией Fish in the Trap,
так что заодно и тайминг Sys сделала вручную.
Переводилось это долго - мы старались.
Впрочем, при переводе использовались обе версии английских
субтитров - как говорил незабвенный Малдер, истина где-то рядом.
В нашем случае она не рядом, а между...
На самом деле история весьма бессвязна - сложно уловить суть
сюжета, мне это удалось далеко не с первого раза.
Если вы нашли какие-то неточности, очепятки, и у вас
есть конструктивные предложения - не поленитесь
постучаться мне или Sys на мыло - сделаете хорошо себе и
общественности.
Наш адрес в сети неизменен:
www.outers-group.narod.ru

Ваша Мисато.