Комментарий к переводу  
     
 
Редакция субтитров от Dragon:
"Вариант оформления стилей с наложением (закрытием) английских фраз русскими. Цветовая гамма и параметры шрифтов подобраны для наилучшей читабельности русского текста. Для варианта: (разрешение 640x480) 1-12 серии /Первый сезон релиз от AnimeCo (AC)/, (разрешение 640x480) 13-24 серии /Второй сезон релиз от Honobono (h-b)/, тайминг, расположение фраз на экране и размеры шрифтов подогнаны под них. Т. е. все серии с опенингом (в те сабы, где опенинга не было он добавлен) и эдингом (за исключением второй, где эндинга нет). Помимо этого была произведена ёфикация субтитров. Для точности субтитры подгонялись в визуальном режиме по видео и по звуковой дорожке в MEDUSA. Разрешение видео, как и положено прописано в заголовке скрипта т. е. PlayResX: 640, PlayResY: 480."