Комментарий к переводу  
     
 
Арки: «Убийство Сёгуна» и «Прощайте, Шинсенгуми» + пара серий до них.

Перевод с английского и сверка с японским (онгоинг с декабря 2015 по апрель 2016). Две главные серии сезона - 304 и 305 - перевели чисто с японского по манге, в кредитах не значится.

Шрифты - https://disk.yandex.ru/d/rUHX3640tSvhkQ

P.S. В архиве вордовские файлы с авторской рубрикой япониста команды - «Охужэтотяп» и «Интересности» от переводчика с английского и редактора protuberanzen.

В первой пытаемся донести до русского зрителя некоторые ускользающие тонкости японского языка, которые не впихнуть в примечания. Разборы имён, диалектов, истории Японии, лингвистические изыскания, препарирование шуток и скрытого смысла фраз, поиск отсылок и многое другое. Будет интересно (особенно изучающим язык), читайте! ^^

Во второй - более объёмные примечания, не влезающие в экран, и увлекательная дополнительная информация.