Комментарий к переводу  
     
 
Комментарии к переводу Twin Spica [tv]
--------------------------------------

Спика (альфа Девы)

Ярчайшая звезда в созвездии Девы, имеющая первую звездную величину.
Затменно-двойная, яркость которой изменяется примерно на 0.1
звездной величины с периодом четверо суток. Основной компонент -
бело-голубая B-звезда с массой около одиннадцати масс Солнца.
Название на латинском означает "колос", в Японии ее называют
"жемчужина". Спика А и В вращаются относительно друг друга по слегка
вытянутой эллиптической орбите на расстоянии 11 млн. км.

Серия 1
-------
Обон. С наступлением восьмого лунного месяца по всей Японии празднуют Обон.
Считается, что именно в дни Обон души умерших по дорожкам, освещенным для
них бумажными фонариками, находят путь на праздник и веселятся вместе со всеми.

Губная гармошка в космосе. Речь идет об Эдварде Уайте (White Edward Higgins II),
втором пилоте корабля "Джереми-4". Он стал первым американце, вышедшем
в открытый космос. Погиб 27 января 1967 года в результате пожара, возникшего
во время тренировки в кабине корабля Apollo-1 на стартовой площадке на мысе
Канаверал.

Сагамский залив. Действие происходит в маленьком прибрежном городке
Юигахама (Yuigahama). В сериале говориться про "Юигахамский залив",
но реальная Юигахама расположена на Сегамском заливе (Segami Bay).

Серия 2
-------
Звезда Бетельгейзе (альфа Ориона). В сериале говорится, что она
больше Солнца "более чем в полтысячи раз". Бетельгейзе настолько огромна,
что если бы она заменяла Солнце в центре нашей солнечной системы, ее внешняя
атмосфера была бы где-то в районе Юпитера. В 1995 году Бетельгейзе стала
второй звездой после Солнца, чей диск удалось сфотографировать разрешенным
на отдельные элементы, а следовательно ее размер уже известен довольно точно.
Она в 620 раз больше Солнца.

Серия 3
-------
"Если хочешь когда-нибудь выйти в открытый космос, тренируй пальцы рук".
По отношению к практически нулевому давлению безвоздушного пространства,
давление внутри скафанда настолько сильно и настолько "раздувает"
всю конструкцию, что и пошевелить рукой становится непросто. Даже при
давлении внутри скафандра около трети атмосферного, усилия, небходимые
для того, чтобы сжать пальцы рук, могут достигать 25 кг. Энергозатраты
при работе в скафандре приблизительно соответствуют энерготратам борца
на ринге.

Расстояние до звезд. Комната девочек: объяснение в четвертой серии однозначно
указывает на Спику (альфа Девы), то есть номер комнаты = расстояние до Спики
в световых годах = 350. Расстояние до звезд известны лишь приблизительно,
и по разным оценкам до Спики от 160 до 270 световых лет. Расстояние в 350
световых лет представляется сильно завышенным. Думаю, здесь ошибка создателей
сериала. Комната мальчиков: объяснения не последовало. Есть ссылка на сову и
созвездие Стрельца. Если под совой имеется ввиду довольно хорошо известная
туманность "Сова" M97 (NGC 3587), то расстояние до нее примерно соответсвует
названному - до этой туманности по разным оценкам от 1300 до 3000 световых лет
(номер мальчиков - 2960). Но при чем тут Стрелец? "Сова" находится в созвездии
Большой Медведицы.

Серия 4
-------
Базз Олдрин. В сериале Олдрина, одного из участников первого полёта на Луну,
назвали "Buzz Aldrin". Это не совсем корректно. Его полное имя Эдвин Юджин
Олдрин младьший, (Edwin Eugene Aldrin, Jr.), а Базз (Buzz) - прозвище. Олдрин
20 июля 1969 года вслед за своим командиром Нейлом Армстронгом вышел
из посадочного модуля на поверхность Луны, на которой пробыл 2 часа 15 минут.
Именно Олдрин, а не Армстронг изображен на знаменитой фотографии
"Первый человек на Луне".

Декомпрессия. От декомпресси действительно могут сильно заболеть зубы.
Дело в том, что азот и кислород адсорбируются кровью и тканями. Если давление
внезапно уменьшится, в различных частях тела могут образоваться газовые пузыри.
Если они образуются в полостях, откуда нет выхода, например в гнезде зуба,
то могут причинить значительную боль. Газовые пузыри могут также образовываться
внутри тканей, вокруг соединений и суставов, вызывая нарушения чувствительности
от онемения до болевых ощущений, называемые высотными болями.

Серия 5
-------
"Я на берегу реки к западу от Юигахамы". Очевидно, что Асуми упала в
реку Сагами, которая течет через центр префектуры Канагавы к югу и впадает
в залив Сагами как раз к западу от Юигахамы.

Река Сандзу. В буддистской космологии река Сандзу занимает то же место,
что и река Стикс. Как считают, Сандзу отделяет жизнь от следующей жизни,
мертвая душа пересекает реку, чтобы достигнуть следующего мира, в котором
будет существовать. Путешествие от момента смерти до реки Сандзу занимает
49 дней.

Серия 6
-------
"Если представить Млечный Путь, как реку...". В Японии Млечный Путь
носит название "Небесная река".

Серия 7
-------
Дупло в зубе у Кей. См. комментарий к четвертой серии.

Серия 9
-------
Ошибка в английском варианте названия эпизода. Правильно будет
"Campanella's Forest". Отсылка к аниме "Night on the Galactic Railroad".
Кстати, на губной гармонике Леон играет музыкальную тему этого фильма:
"The New World Symphony".

Серия 10
--------
Термином EVA (Extra Vehicular Activity) в НАСА обозначается работа вне
космического корабля, в открытом космосе. В противоположность IVA
(Intravehicular Activity) - работа внутри корабля.
Аналогичного русского термина я не знаю.

Асуми называет метеороидами "небольшие межпланетные объекты, которые
становятся метеоритами". Поясним, что метеороид - это твердое межпланетное
тело, которое при влете в атмосферу планеты вызывает явление метеора.
Четкой границы по размеру или массе между метеороидами и астероидами нет.
Обычно метеороидами называют тела размерами менее сотни метров, а астероидами -
более крупные.

Серия 11
--------
"Весенней ночью хорошо видно созвездие Девы" и "Арка Весны".
Первый восход Спики по древней китайской традиции означает приход весны.
У нас более известен "весенний треугольник": Арктур, Регул, Спика.

Серия 12
--------
Совершенно правильное объяснение сути гравитационного маневра (использование
поля тяжести небесного тела для ускорения/замедления собственного полета)
сопровождается демострацией довольно сложной тренировки, которую Асуми
должна вынести, если хочет стать пилотом. Но в любой момент гравитационного
маневра корабль находится в состоянии свободного падения, а следовательно
пилот, находясь в невесомости, никаких перегрузок испытывать не может.

В сериале к кошке Лайке обрашаются "он", но так как в русском языке такое
имя коту никак не подходит, в переводе Лайка стала кошкой.

В конце серии опять отсылка к "Night on the Galactic Railroad",
на этот раз к литературному первоисточнику - к книге Миядзавы Кендзи.
Кстати, лично я бы перевел название как "Ночь в Галактическом Экспрессе",
но у нас исторически прижился более громоздкий вариант
"Ночь на галактической железной дороге", используем его.

Серия 14
--------
Господин Леон ошибся. 29 октября 1998 Джон Гленн (Glenn John Hercshel, Jr.),
первый первый американский космонавт, облетевший вокруг Земли, отправился
в свой второй полет в 77 лет, а не в 72 года. При переводе я счел возможным
исправить его оплошность.

Джон Гленн 20 февраля 1962 года первым среди американцев совершил орбитальный
космический полет на корабле "Friendship-7". Любопытно, что на его подготовку
к новым полетам правительство США наложило запрет. Америка не хотела из-за
случайности потерять своего национального героя.

"Российский космонавт отпраздновал на МКС свой юбилей". Скорее всего имеется
в виду Hиколай Бударин, который 29 апреля 2003 справил на МКС свой
пятидесятилетний юбилей.

Серия 15
--------
Сузуки не только хорошо выучил имена спутников Сатурна, но и перечисляет
их в строгом порядке: от самых ближних к дальним.

Серия 16
--------
Схема аварии ракеты удивительно похожа на взрыв "Челленджера" в 1986-ом.
В обоих случаях взрывается правый ускоритель. В сериале на 72-ой секунде,
на шаттле на 73-й. Правда, есть и одно существенное отличие - на шаттлах
укорители твердотопливные, а сама ракета похожа скорее на "Ариан-5".

Серия 19
--------
Маячки оказались именными, и хотя в 17-ой серии тренер выдавал их из
общей кучи не глядя, у каждого оказался свой. Как ему это удалось :) ?