Комментарий к переводу  
     
 
Полные стилизованные русскоязычные субтитры для End of Evangelion.
Используются только стандартные шрифты.
Также переведены объявления, песни, сообщения, письма, граффити.

Субтитры представлены в трёх версиях:
В обычной отсутствуют японские суффиксы и местоимения (хонорифики).
В версии с хонорификами, соответственно, всё в наличии.
В рекомендуемых только у Мисато есть суффикс -сан.

Перевод был сделан на основе субтитров от Sephirotic v1.3.
Подробнее: http://forum.evageeks.org/post/835245/

Над русскоязычными субтитрами работал VikER.
При обнаружении ошибок или опечаток, пожалуйста, сообщите
на почту viker.moe@gmail.com